Hoeveel verdien je als vertaler?

Hoeveel verdien je als vertaler?
Het aanvangssalaris van een Vertalers, tolken en andere taalkundigen bedraag meestal tussen de € 1.869 en € 2.483 bruto per maand. Na een dienstverband van 5 jaar bedraagt het salaris tussen de € 2.210 en € 3.039 per maand bij een werkweek van 38 uur.
Hoeveel woorden vertaal je per uur?
Professionele en ervaren vertalers kunnen per dag rond de 25 woorden vertalen. Deze aantallen hangen af van het soort tekst, de moeilijkheidsgraad en de taal. Bij grote opdrachten kunnen wij meer dan 2500 woorden per dag vertalen door met een team van meerdere vertalers te werken.
Wat kost een document vertalen?
Wat kost het om een document van één pagina (ongeveer 250 woorden) te laten vertalen? Een ruwe schatting is 30 tot 70 euro. In de praktijk kan dit zelfs nog hoger uitvallen.
Waar kan ik documenten laten vertalen?
Moet u uw document laten vertalen? Laat het dan vertalen door een beëdigd vertaler. Een beëdigd vertaler is te vinden via de website van de Raad van Rechtsbijstand (Bureau Wbtv). De vertaler hecht de vertaling meestal aan een kopie van het document, soms aan het origineel.
Wat verdient een literair vertaler?
ongeveer 1.800 euro per maand. Bruto. De literaire vertaler is dus minder gek dan de schrijver, maar het scheelt niet veel. Bovendien zijn sommige vertalers slome duikelaars en doen ze er nog langer over.
Wat kost het om een boek te vertalen?
Een boek vertalen kost gemiddeld tussen de €0,05 en €0,10 per woord. Wanneer je een goedkope vertaler of een goedkoop vertaalbureau hebt gevonden, is dit mooi meegenomen. Maar let erop dat de kwaliteit gewaarborgd blijft.
Wat doet een vertaler?
Als vertaler houd je je bezig met het omzetten van geschreven tekst naar een andere taal. Meestal vertaal je vanuit een vreemde taal (de brontekst) naar je moedertaal, maar andersom is ook mogelijk. Vaak ben je gespecialiseerd in een bepaalde richting, bijvoorbeeld juridische of literaire teksten.
Hoe word ik vertaler van boeken?
Er is geen geëigende vooropleiding voor literair vertalen bij de Vertalersvakschool. Lezers, schrijvers en commercieel vertalers kunnen met de opleiding hun literaire talent verder aanscherpen. Talent is een basisvoorwaarde, ambachtelijke vaardigheid is wat je bij ons leert.